Помощь - Поиск - Участники - Календарь
Полная версия: Полиглот - Испанский язык
Форум ветеранов ГСВСК > Армейские годы на острове Свободы > Общение, юмор и творчество форумчан > Курилка под пальмами
Страницы: 1, 2
Красников Виталий
Кубаши, чего молчим, не уже ли аблать разучились или желания совсем нет? biggrin.gif А ну ка, Ветераны, 70-ки, 80-ки и Молодёжь, тряхните стариной!!! smile.gif hi[1].gif
Лели Виктор
А донде бА, эса гуаува?
Ку да идёт этот автобус?
Красников Виталий
А Виктор опять на ченч собрался в Гавану с комфортом, на автобусе. rap[1].gif Ничего не боятся, ни гефов, ни полиции. buba[1].gif biggrin.gif А в наше время обычно-пешочком, да ночью, по тайным тропам. smile.gif
Лангуев Юрий
ке ту кера - что ты хочешь?
эсо камиса - эта рубашка
ё абла испаньёл пока-пока - я говорю по-испански чуть-чуть
ё насасарио агуа - я хочу воды
уно пака, уно песо - одна пачка, одно песо (так ченчили популярис)
мира - смотри
уно, дос, трес, кванто, синко, сейс.... - 1,2,3,4,5,6...... тренти(30)...кворенти (40), кванто уно (41), кванто дос (40)....
Зиннатуллин Альфрид
Цитата(Лангуев Юрий @ 3.12.2013, 23:18) *

ё насасарио агуа - я хочу воды


ё насасарио сербесо, так покрасивше blush[1].gif
Селиванов Александр
Ну а как насчёт Фоке-Фоке? biggrin.gif
Березовский Виктор
Цитата(Лангуев Юрий @ 3.12.2013, 21:18) *

ке ту кера - что ты хочешь?
эсо камиса - эта рубашка
ё абла испаньёл пока-пока - я говорю по-испански чуть-чуть
ё насасарио агуа - я хочу воды
уно пака, уно песо - одна пачка, одно песо (так ченчили популярис)
мира - смотри
уно, дос, трес, кванто, синко, сейс.... - 1,2,3,4,5,6...... тренти(30)...кворенти (40), кванто уно (41), кванто дос (40)....


0 cero сэро
1 uno уно
2 dos дос
3 tres трэс
4 cuatro кватро
5 cinco синко
6 seis сэйс
7 siete сьетэ
8 ocho очо
9 nueve нуэвэ
10 diez дьез
11 once онсэ
12 doce досэ
13 trece трэсэ
14 catorce каторсэ
15 quince кинсэ
16 dieciseis дьесисэйс
17 diecisiete дьесисьетэ
18 dieciocho дьесиочо
19 diecinueve дьесинуэвэ
20 veinte вэйнтэ
Мельник Фёдор
Que es eso?
Eso es serbeso.
Asta pronto, qerigos amigos.
Орысенко Дмитрий
Цитата(Селиванов Александр @ 3.12.2013, 23:18) *

Ну а как насчёт Фоке-Фоке? biggrin.gif


Выясняем сколько лет. blush[1].gif
Cuantos anos tienes?

Программа. blink.gif
Cuantos veces bonitа nene?
Лели Виктор
Цитата(Зиннатуллин Альфрид @ 3.12.2013, 19:47) *

ё насасарио сербесо, так покрасивше blush[1].gif


Дословно выйдет: я нужно пиво
Правильнее ё кьеро - я хочу.
Если применять несесарио, лучше сказать - ми несесарио( мне нужно) или пара ми(для меня.)
Аникин Николай
Цитата(Лели Виктор @ 4.12.2013, 1:29) *

Дословно выйдет: я нужно пиво
Правильнее ё кьеро - я хочу.
Если применять несесарио, лучше сказать - ми несесарио( мне нужно) или пара ми(для меня.)

Через полгода после службы , я пошел работать на суда загранплавания , в Испанию приходилось заходить часто , а там мои познания в испанском пригодились , обьяснялся на любую тему , особенно хорошо получалось купить - продать , однажды даже пришлось вызывать лоцманскую станцию на Канарах , поскольку наши штурмана на английском не смогли этого сделать . Следует сказать , что почти всегда мои собеседники определяли что я говорю на кубинском диалекте . Сейчас уже почти все забыл , но , при необходимости , наверное вспомнилось бы .
Захаренко Анатолий
Цитата(Красников Виталий @ 30.11.2013, 13:24) *

Кубаши, чего молчим, не уже ли аблать разучились или желания совсем нет? biggrin.gif А ну ка, Ветераны, 70-ки, 80-ки и Молодёжь, тряхните стариной!!! smile.gif hi[1].gif

Буэнос диос, керидо амигос кубанос!
Ё энтиендо эл эспаньол, пэро но ло абло.

Приходилось и мне, Николай бывать на Канарах неоднократно, и представь себе особого знания испанского там и не требовалось. С нашей группой произошёл курьёзный случай: в каком-то магазинчике что-то мы покупали, я, как порядочный обращаюсь к продавцу: - Устэ диспэнсе, сэньор, куанто куэста эстэ? И показываю пальцем на прилавок. Он недоумённо смотрит на меня, наконец выдавливает из себя: Sorry, и кричит в подсобку на чисто одесском жаргоне - Люба иди сюда! Тут синьоры у нас что-то имеют купить!
Когда всё прояснилось, мы хохотали и ржали, как лошади. Всей дешевой торговлей и в Пальмасе и в Санта-Крусе заправлял бывший одессит Миша Сундер.
Из кубинских времён мне нравится приятное на слух: Фумэ, тэнга ла бонда. И что-то мне подсказывает, что на некоторых пачках сигарет было написано: Фумэ, тэнга ла салуд! Каково - а? А на наших пачках пишут - Курение опасно для здоровья!
Ну, и, конечно помнятся караульные команды, которые мы дублировали по-кубински. Правда запамятовал как звучит: Стой! Стрелять буду!
Екимов Дмитрий
Применим Гугл-переводчик:
https://translate.google.ru/#ru/es/%D0%A1%D...%83%D0%B4%D1%83!
Серов Сергей
Хотя мне запомнилось на слух несколько по-другому - "Альто! Кьень ба?" и "Альто! Бой а диспарар!" - типа, "стой, кто идет?" и "стой , стрелять буду!"
Артюшкин Юрий
Помню еще: alto atras, альто атрас, СТОЙ! НАЗАД!
Аркатов Анатолий
Точно, Юра! Это была первая фраза обучения караула. А кто вспомнит, что девчонки с интерната при попытке преодоления "колючки" говорили derisive[1].gif
Лели Виктор
Н е знаю, как испанский, но английский точно помогант
Процук Сергей
Прикольно! Дословно: Alto - высокий.., а ¡Alto! - Стоп!...
В нашем случае должно быть: "¡Alto! Аtras!" - что дословно переводится как: "Стоп! Назад!"
Некрасов Сергей
Цитата(Аркатов Анатолий @ 29.3.2016, 23:36) *

А кто вспомнит, что девчонки с интерната при попытке преодоления "колючки" говорили derisive[1].gif

ВОПРОС -->
-- А-а-а что же говорили девчонки при попытке преодоления "колючки" ?? biggrin.gif
Печатные выражения или ... ?? wub.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Форум ветеранов ГСВСК © 2008 - 2025 IPS, Inc.